Program1 Scenes1
Please make our bentos for tomorrow.
「お願い、明日のお弁当を作ってよ。」
Sorry, I have no time.
「ごめんね、時間がないの。」
What should we bring for lunch?
「ぼくらはランチに何を持っていけばいいの?」
Don’t worry. I’ll ask someone to make them.
「心配しないで。誰かに作ってもらうように頼むから。」
Program1 Scenes2
It’s hard for me to read this kanji.
「僕にはこの漢字を読むのは難しいよ。」
Oh,that’s says unagi.
「ああ、うなぎって書いてあるのよ」
Unagi? Does that mean eel?
「うなぎ?イール(うなぎ)ってこと?」
Yes. Unagi bentos are delicious!
「そう。うなぎ弁当は美味しいのよ!」
Program1 Scenes3
This cream puff is sold out.
「このシュークリームは売り切れだね。」
I’ve eaten it before. It was so-so.
「前に食べたことあるわ。まぁまぁだったわ。」
Have you ever tried this cake?
「このケーキ試したことある?」
No, I haven’t. It’s too expensive.
「いいえ、ないわ。とても高いんだもの。」
Program1 Part1
The cherry blossoms are so beautiful.
「桜の花びらがとてもきれいだね。」
Yes. Oh, it’s almost noon. Let’s have lunch.
「そうね。あ、もうお昼よ。ランチを食べましょう。」
That’s good news! I’m starving.
「それはいいニュースだ!もう死にそうなほどお腹ペコペコなんだ。」
Here is your bento.
「これがあなたのお弁当よ。」
Thanks. Who made it?
「ありがとう。誰が作ったの?」
My mother did. I asked her to make bentos for us.
「わたしのお母さん。わたしたちのお弁当を作ってって頼んだの。」
Wow! It’s so cute and colorful!
「わぁ、とてもかわいくてカラフルだ!」
This is a kyara-ben, or a character bento. It’s popular in Japan. Do you like it?
「これはキャラ弁とかキャラクター弁当って言うのよ。日本では人気なの。気に入った?」
Yes, very much. I don’t like carrots, but I can eat them this way.
「うん、とても!ぼくはにんじんが苦手だけど、これなら食べられるよ。」
Program1 Part2
Bentos are not always homemade.
「お弁当はいつも自家製ではないのよ。」
Do you know about ekibens?
「駅弁って知ってる?」
No. What are they?
「ううん、それは何?」
They’re bentos too.
「それらもお弁当よ。」
We can buy them at train stations.
「わたしたちは駅で買うことができるの。」
I see. What’s special about ekibens?
「わかった。駅弁って何が特別なの?」
They have local food, such as Kobe beef and oysters from Hiroshima.
「神戸牛や広島産のかきなど地元の食材を使ったものもあるわ。」
I hear more than 2,000 kinds of ekibens are sold in Japan.
「日本には2000種類以上の駅弁が売っていると聞いてるわ。」
That many? Someday I want to travel around Japan by train and try many ekibens!
「そんなにたくさん?いつか電車で日本を巡ってたくさんの駅弁を食べてみたいな!」
Sounds fantastic. It’s fun to find your favorite ekiben on a trip.
「素敵ね。旅であなたのお好みの駅弁を見つけるのは楽しそうね。」
Program1 Part3
There are many varieties of bentos at convenience stores in Japan.
「日本のコンビニエンスストアではたくさんの様々なお弁当が売っています。」
Maybe you have eaten some before.
「たぶんあなたたちも食べたことがあるでしょう。」
In order to keep enough bentos in stock, each convenience store has to order more bentos than they need.
「十分なお弁当を用意しておくために、だいたいのコンビニエンスストアは必要以上のお弁当を受注しなければなりません。」
This is a cause of food waste.
「これがフードロス(食品廃棄物)の原因です。」
Some convenience store chains are trying to reduce food waste.
「いくつかのコンビニエンスストアチェーンではフードロスを減らす努力をしています。」
Have you ever heard of chilled bentos?
「冷蔵弁当を聞いたことがありますか?」
They can be sold for a few days longer than normal bentos.
「それらは普通の弁当より数日長く売ることができます。」
If we want to stop food waste, we need more good ideas like this.
「もしわたしたちがフードロスを止めたいなら、このような良いアイデアがもっと必要です。」
Program2 Scenes1
You look happy.
「うれしそうだね。」
I’ve just gotten a new video game!
「新しいテレビゲームをちょうど手に入れたところなんだ!」
How do you like it?
「気に入った?(どうっだった?)」
I don’t know.
「わからない。」
I haven’t started playing it yet.
「まだ遊び始めてないんだ。」
Program2 Scenes2
This game is based on famous manga.
「このゲームは有名なマンガがもとになってるんだよ。」
What manga is it?
「なんていうマンガ?」
Sky Family.
「スカイファミリー。」
Oh, I’ve known it for years.
「ああ、それなら何年も前から知っているわ。」
Program2 Scenes3
This game is great!
「このゲームはめちゃめちゃ面白い!」
Don’t play it too long.
「あまり長く遊んじゃだめよ。」
I’ve been playing it for only four hours.
「まだ4時間しか遊んでいないよ。」
Four hours! Stop it right now.
「4時間! すぐやめなさい。」
Program2 Part1
You look sleepy, Felipe.
「眠そうだね、フェリペ。」
I slept for only four hours last night.
「昨日の夜4時間しか眠れなかったのです。」
Only four hours?
「たった4時間?」
You should know that sleep affects your health.
「睡眠は健康に影響を及ぼすことを知っておいたほうがいいわ。」
Do you know much about sleep?
「先生は睡眠についてよく知っていますか?」
In fact, I’ve just read this book about sleep.
「実はちょうどこの睡眠についての本を読んでいるの。」
What does it say about sleeping time?
「睡眠時間についてなんて書いてありますか?」
It says we need to sleep for at least six hours a day.
「1日少なくとも6時間は睡眠をとる必要があると言われてるわ。」
OK. I’ll sleep for eight hours tonight.
「わかりました。今夜は8時間寝ることにします。」
Well, you can’t make up for a lack of sleep later on.
「まあ、睡眠不足は後から取り戻すことはできないからね。」
Really? Then what should I do?
「本当ですか? じゃあ何をすべきですか?」
You should live a regular life.
「規則正しい生活をするべきよ。」
Program2 Part2
Have you ever felt tired even after you slept for a long time?
「長い時間眠っていたのに疲れを感じたことない?」
Yes, I have. On such days, I can’t concentration anything.
「はい、あります。そんな日には何も集中できません。」
When you are tired, you need a good sleep.
「疲れている時は良い睡眠が必要よ。」
A “good” sleep? What should I do?
「良い睡眠? 何をすればいいですか?」
You should take a bath 90 minutes before going to bed.
「寝る90分前にお風呂に入るといいの。」
Then your body temperature will be just right when you sleep.
「そうするとあなたの体温が寝るときとちょうどよくなるの。」
Do you do that?
「先生もそれをやっているのですか?」
Yes. I’ve kept this habit for years. So I’m always full of energy.
「やっているわ。何年もこの習慣を続けているの。だから私はいつも元気いっぱいよ。」
I see. I’ll try it tonight.
「わかりました。今夜やってみます。」
Program2 Part3
Do you use your smartphone before going to bed?
「寝る前にスマートフォンを使っていますか?」
If you look at the bright screen at night, your brain will believe it is daytime.
「夜に光った画面を見ると、脳は昼間と思い込んでしまいます。」
Thus you will not be able to fall asleep easily.
「したがって眠りに落ちることが難しくなります。」
To get a good sleep, you should change this habit.
「良い睡眠をえるためには、この習慣を変えることです。」
People have started to see the positive effects of good sleep on their work.
「人々は良質な睡眠が仕事に与える良い影響に気づき始めています。」
For example, some companies have introduced a short nap time early in the afternoon.
「たとえば、午後の早い時間に短い昼寝時間を導入している企業もあります。」
As a result, the employees have been working better.
「その結果、労働者はよりよく仕事をしています。」
The important thing is not to sleep too long.
「重要なことは長く眠らないことです。」